Translation
Multiple Languages & Industries

Need Translation Services?
You’ve come to the right place!

“Translators live off the differences between languages,
all the while working toward eliminating them.”
Edmond Cary

Technically Speaking, We’re Your Translation Partner.

We offer expert foreign language translation services in hundreds of language combinations, including nearly all world languages and various technology and specialized fields.

We work with all file formats and use computerized translation tools to build relevant translation memories, creating language glossaries wherever necessary and helping clients achieve consistency in vocabulary and terminology throughout the different phases of the translation process.

Art One Translations ensures the accuracy of all translated materials. Our team of language experts helps you achieve cross-product and cross-language consistency by making sure each translated text reads naturally. Our translators are all native speakers of the translation target language and have an excellent grasp of the source languages in which they work. They also have experience in the specific subject matter of the translated content and are skillful writers in their own native tongues. Moreover, they are not only bilingual, but also bi-cultural and fully able to take cultural context into consideration.

Below are some of the languages in which Art One offer professional translation services:

Armenian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Farsi (Persian)
Finnish
Greek
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Punjabi
Polish
Romanian
Serbian
Slovakian
Slovenian
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese

Learn more about the specifics of the following languages:

What Our Clients Say

We Streamline the Translation Project Flow— No Matter How Technical or Complex

Project Preperation

Project Assessment & Quotation

Our work begins with listening. We want to understand your current process and needs beyond the scope of a one-time translation. With a long-term perspective, we can provide recommendations and create opportunities for cost saving and process improvements.

Upon receipt of your project, we carefully examine your documents and provide a cost and turnaround estimate for its completion. 

We respond to requests for quotes the same day, normally within a few hours. 

Your quote typically includes: 

A description of services required
Rates per word or per hour depending on the service*
Estimated turnaround/time required to complete the project
Other specifics related to the project

*Per-word rates are broken down into a regular rate for new words and a discounted rate for repetitions that are identified by running the text though our specialized software. 

Project Kick-Off

Following our initial assessment and quote confirmation, and once the project scope and delivery dates have been confirmed, we form teams of translators best suited to the project, and we choose the best tools and procedures to translate your documents efficiently and accurately.

We then prepare all files for our translators, assign tasks to our language teams, start building Translation Memories, Glossaries, Style guides, etc. and establish internal project deadlines.

Translation and Localization

Translation, Editing, and Proofing (TEP)

We use a three-stage process of translation, editing, and proofreading (TEP). This process is managed by two or three translators who are native speakers of the target language and subject matter experts. These specialists also live and work in the countries where the language of their translation is spoken to ensure translations are 100% accurate and reflect the right cultural nuances.

Layout and Quality Assurance

Desktop Publishing (DTP) 

If required, our team of DTP specialists will take care of your images, graphics, or multimedia content for you, so that your text in another language has the same look and feel as the original. We work in many designer programs, including InDesign, FrameMaker, PageMaker, Quark, Illustrator, Freehand, CorelDraw, Photoshop, and AutoCAD, among others.

Final Quality Assurance & Testing

Our Project Manager will thoroughly check all documents before delivering them to you to make sure that every element of your document has been accurately translated.
If necessary, your files will be sent back to our internal specialists to handle any changes or potential edits.

Delivery of Final Files

When everything is fully translated and approved, we turn the files over to our clients and continue to work closely with you to make any updates or modifications as necessary.

Contact us today for a free quote.

English. Dialects and Regional Variations 

French. Dialects and Regional Variations 

Spanish. Dialects and Regional Variations 

Portuguese. Dialects and Regional Variations 

Chinese. Dialects and Regional Variations

For all your translations needs, you can place your trust in Art One Translations to get the job done quickly and within your budget.