Translation

24
Mar

7 BENEFITS OF TRANSLATING A WEBSITE

Globalization is taking hold faster than ever, increasing the need for linguistic diversity Never has there been a time in history when businesses were so connected across borders, time zones, and cultures. And never has translating a website been so important. Recent events, most notably the global pandemic and the ensuing lockdowns of brick-and-mortar businesses, have thrown this global connection

Read more

7
Oct

Terminology Management: Your Shortcut to Faster, More Accurate Translations

What exactly is terminology management in translation? To understand the importance of terminology tools, let’s turn back the clock a few decades, before personal computers became a vital part of the translation industry. Imagine that you have a document you need to translate from German into English—a 60-page operating manual, for example. You fax (or mail) the manual to a

Read more

19
Jul

Is Machine Translation a Reality?

Machine translation is a hot topic these days. Computers and algorithms can produce better translation results than ever before. But what does this mean for the client who requires high quality translations in a timely manner?  Advancing from Statistical Method Translation (SMT) to Neural Machine Translation (NMT)  A significant advance in automated translation dawned in 2016, when Google Translate adopted

Read more

25
Jan

How Would Reaching an Extra 50M People Impact Your Business?

Is your software available in Spanish? If you could reach 50M, extra potential customers, in the USA simply by adding Spanish language to your software and documentation, what would that do for your sales? 16% of the US population, or 50.5 million people, is of Hispanic or Latino origin (2010 United States Census). That means there are 50.5 million potential customers and

Read more

26
Sep

Machine vs. Human Translations

“Language is the source of misunderstandings.” Antoine de St. Exupery, The Little Prince As recognized by machine translation software designers, “even today’s most sophisticated software, however, doesn’t … possess the skill of a professional translator. Automatic translation is very difficult, as the meaning of words depends on the context in which they’re used. … it may be some time before

Read more

error: Content is protected !!