“It takes 20 years to build a reputation and five minutes to ruin it. If you think about that, you’ll do things differently.” Warren Buffett Consider outsourcing your software translation to a professional translation company. If you’ve ever been tempted to use an in-house or machine translator to localize your software, think about the following advantages of outsourcing to a professional translation
WHAT YOU NEED TO KNOW FOR A SUCCESSFUL UI LOCALIZATION TO RUSSIAN Some time ago, Art One received a project involving software localization to Russian, English strings (segments of code) needed to be translated and localized for Russia. The client wrote their code using short text blocks. By combining these blocks, they could build sentences and commands. They were confident
Globalization is taking hold faster than ever, increasing the need for linguistic diversity Never has there been a time in history when businesses were so connected across borders, time zones, and cultures. And never has translating a website been so important. Recent events, most notably the global pandemic and the ensuing lockdowns of brick-and-mortar businesses, have thrown this global connection
HOW TO AVOID COSTLY MISTAKES WITH UI LOCALIZATION INTO ROMANCE LANGUAGES Following our first article on general issues with UI localization, we have chosen to begin this series with UI localization into Romance languages, largely because this language family—which includes Spanish, French, Portuguese, and Italian—encompasses nearly a billion native speakers. Speakers of Romance Languages in the World Software Localization to
Are you looking for transcription services? Do you need to transcribe your business meeting, presentation, or a learning seminar? Or perhaps a conference call or a lecture, focus group, or interview? Or maybe you need to create subtitles or a voiceover for a foreign language video, and don’t know where to start? Professional, high-quality, accurate transcription of your audio is
What exactly is terminology management in translation? To understand the importance of terminology tools, let’s turn back the clock a few decades, before personal computers became a vital part of the translation industry. Imagine that you have a document you need to translate from German into English—a 60-page operating manual, for example. You fax (or mail) the manual to a
Art One Translations Named a Top Translation Company by Clutch for 2020 At Art One Translations, we help you enter foreign markets with confidence. Our team is experienced and reliable, offering you quality translation services that you can trust. Clutch recently announced the top 15 top translation companies on their site. This effort is part of Clutch’s Small Business Solidarity
Download your free eBook