Olena Polissky

6
Aug

5 Key Factors of Successful eLearning Translation

New markets mean new challenges. If your company needs to train customers in Germany and Austria on how to use your equipment, translating your eLearning platform into their native language will build their confidence—and save you time and money when it comes to dealing with customer concerns. Likewise, if you want to ensure that the employees in your new field
Read more
23
Jun

What You Need to Know to Better Prepare for Your Arabic Translation Project

The Middle East region has been a very promising market in the past years due to its significant economical development. Therefore, it presents a massive opportunity to businesses for market expansion. Arabic is a growing language spoken by an estimated 420 million people, mainly from the Middle East and parts of Africa. Addressing this audience in their native language is

Read more

13
May

What You Need To Know Before Translating Your Technical Document To Spanish

Chances are that you landed on this page because you are considering or have decided to translate your technical documents to Spanish. You may have several reasons why you need to translate to Spanish, but you now have to make even more critical decisions regarding how to do it best. Technical translation is one of the most underrated localization projects.

Read more

error: Content is protected !!