Olena Polissky

20
Apr

14 REASONS TO HAVE PROFESSIONAL TRANSLATION COMPANY LOCALIZE YOUR SOFTWARE OR APP

“It takes 20 years to build a reputation and five minutes to ruin it.  If you think about that, you’ll do things differently.”  Warren Buffett  Consider outsourcing your software translation to a professional translation company. If you’ve ever been tempted to use an in-house or machine translator to localize your software, think about the following advantages of outsourcing to a professional translation company. 

Read more

1
Apr

UI Localization to Russian

WHAT YOU NEED TO KNOW FOR A SUCCESSFUL UI LOCALIZATION TO RUSSIAN Some time ago, Art One received a project involving software localization to Russian, English strings (segments of code) needed to be translated and localized for Russia. The client wrote their code using short text blocks. By combining these blocks, they could build sentences and commands. They were confident

Read more

24
Mar

7 BENEFITS OF TRANSLATING A WEBSITE

Globalization is taking hold faster than ever, increasing the need for linguistic diversity Never has there been a time in history when businesses were so connected across borders, time zones, and cultures. And never has translating a website been so important. Recent events, most notably the global pandemic and the ensuing lockdowns of brick-and-mortar businesses, have thrown this global connection

Read more

16
Mar

ART ONE TRANSLATIONS WINS TOP TRANSLATION SERVICES AWARD AGAIN

Art One Translations is a translation service provider helping businesses to grow internationally. Our goal is to see our customers enter new markets with confidence that their message is effectively communicated to their target audience. We already won an award last year for our services, and we continue to strive harder for our clients. This year, we are proud to
Read more
3
Mar

TOP 10 REASONS YOU NEED TO PARTNER WITH A TRANSLATION AGENCY

Did you know that according to the extensive survey conducted by CSA Research of the role of language preferences in buying behaviour, they discovered that most high-tech users won’t buy products that are not adapted for their market? Can’t Read, Won’t Buy. Business users of high-tech products should expect just as rich a customer experience as do consumers – in
Read more
22
Feb

UI Localization into Romance Languages

HOW TO AVOID COSTLY MISTAKES WITH UI LOCALIZATION INTO ROMANCE LANGUAGES Following our first article on general issues with UI localization, we have chosen to begin this series with UI localization into Romance languages, largely because this language family—which includes Spanish, French, Portuguese, and Italian—encompasses nearly a billion native speakers. Speakers of Romance Languages in the World Software Localization to

Read more

27
Jan

EXPAND YOUR BUSINESS INTERNATIONALLY IN 2021!

LOCALIZATION STRATEGY FOR YOUR INTERNATIONAL GROWTH If you have been thinking about expanding your business internationally, the decision to move overseas is both challenging and rewarding. Whether it has always been part of your long-term business plan or you are responding to a current international opportunity, there are critical considerations you need to make for your project to be successful.

Read more

20
Jan

Beginner’s Guide to Ordering Transcription

Are you looking for transcription services?  Do you need to transcribe your business meeting, presentation, or a learning seminar? Or perhaps a conference call or a lecture, focus group, or interview? Or maybe you need to create subtitles or a voiceover for a foreign language video, and don’t know where to start?  Professional, high-quality, accurate transcription of your audio is

Read more

14
Dec

UI Localization: Best Practices for Successful UI Localization

Best Practices for Successful UI Localization UI localization is one of the fastest ways to achieve sales goals for software companies tapping into new global markets and aiming to grow in 2021 and beyond. In 2020, the research firm App Annie reported that emerging markets such as Brazil, India, and Indonesia were the ones driving year-over-year growth in app downloads.
Read more
7
Oct

Terminology Management: Your Shortcut to Faster, More Accurate Translations

What exactly is terminology management in translation? To understand the importance of terminology tools, let’s turn back the clock a few decades, before personal computers became a vital part of the translation industry. Imagine that you have a document you need to translate from German into English—a 60-page operating manual, for example. You fax (or mail) the manual to a

Read more

error: Content is protected !!